This month, in November’s “Book of the Month,” we’re settling in with Dr. Wendy Lynch’s “Become an Analytic Translator” and learning about the nature of communication with data in the workplace.
In her book, Dr. Lynch focuses on a potentially new role in many organizations: a role that bridges the divide between analysts and executives. Coined “analytic translator,” this role addresses the hong kong rcs data challenge often linked to the need for data literacy. The analytic translator mediates between data teams and leadership to discover, distill, and decipher needs, enabling them to design, do, and deliver value to both teams. Simply put, the book outlines the skillsets required for this role, the activities it encompasses within an organization, and how to achieve impactful results. Furthermore, the book uses real-life stories and examples of how the analytic translator role is put into place, making it a practical guide to implementing your own analytic translator.
The book is divided into sections, starting with an explanation of why the analytic translator role is essential. The second section dives into the skillset required to make an analytic translator effective. The third and fourth sections deal with how to do the job, and then examples of the analytic translator role in organizations. This gives the reader a fulsome understanding of how the role functions. Thanks to this layout, even if an organization doesn’t take the plunge and implement an analytic translator role as described in the book, they will pick up some activities and ideas that will help shape the nature of communication between analysts and leadership teams.