It is then emphasized that this is a tool that costs much less than any translation done by a human being and therefore produces excellent results at a low price. For now, the service is limited to translations that have architect data English as the source language and German, French, Spanish, Italian and Portuguese as target languages and reverse translation is not possible.
WPML Ai will also be joined by the assistant Maiya, which will help refine the translation by asking “ the kind of useful questions that a human translator would ask .” WPML, like other producers of these tools that rely on artificial intelligence, states, between the lines, that those who manage websites will be able to do without many workers . The question we feel like asking ourselves, however, is whether it is actually true that we will be able to free ourselves from the consultancy of professional translators and transcreators. The answer, in the current panorama, is not so direct and simple.
To change the settings, simply click on the tab that concerns the search term and change the start and end date of the search volume control. What you will find will be a graph that concerns the interest of the keyword but you will be able to realize if there is a growing trend or if instead despite the seasonality the keyword you want to use is losing grip on the potential audience.
WPML's new context-aware translation tool
-
- Posts: 491
- Joined: Sun Dec 22, 2024 6:19 pm